แปลเพลง Ferrarie : Bebe Rexha

แปลความหมายเนื้องเพลง "Ferrarie" บทเพลงใหม่จาก : Bebe Rexha อีกหนึ่งเพลงป็อปแดนซ์ ที่แฝงความหมายลึกซึ้ง ทั้งเรื่องรัก และเรื่องชีวิต เป็นการตั้งคำถาม กับตัวเธอเองและผู้คน ว่า ชีวิตเราผ่านไปเร็ว เหมือนเรากำลังขับรถ ซุปเปอร์คาร์ อย่าง เฟอร์รารี่ ทำให้เราาพลาดหลายสิ่งหลายอย่างในชีวิต ไปอย่างน่าเสียดาย

 

คลิปเนื้อเพลง Ferrarie : Bebe Rexha

แปลเพลง Ferrarie : Bebe Rexha

[Verse 1]
Every day's a blur
Sometimes I can't tell what day it is
Don't know what day it is
Can you tell me what day it is?
Life's passing by
'Cause I'm out chasing empty highs
Every hello just means goodbye
But I'm looking for more this time

ทุกๆวันคือความเบลอ
บางครั้ง ฉันไม่สามารถบอกได้ว่าวันนี้เป็นวันอะไร
บอกฉันหน่อยได้ไหมว่าวันนี้วันอะไร
ชีวิตกำลังผ่านไป เพราะว่าฉันกำลังหยุดไล่ล่าความฝัน
ทุกๆ คำว่า สวัสดี มันหลายถึง ลาก่อน
แต่ครั้งนี้ฉันกำลังหาอะไรที่มันมากกว่านั้น

[Pre-Chorus]
Can we start to slow it down?
Can we learn to live right now?
I just want to feel it all

เราจะเริ่มต้นด้วย การช้าลงได้ไหม
จากนี้ไป เราจะเรียนรู้ชีวิตที่ถูกต้อง ได้ไหม
ฉันแค่ต้องการ รู้สึกถึงทั้งหมดนั้น

[Chorus] [*]
I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive
Over the city, the lights are so pretty from up here
I'm a Ferrari and after the party is done
I keep on going, missing the moments
Living in the fast lane's getting kind of lonely(yeah)

ฉันคือรถเฟอร์รารี่ ที่แล่นไปบนถนน Mulholland Drive (อยู่ใน เบอเวอร์ลีฮิล,แคลิฟอร์เนีย ถนน เส้นนี้ยังเป็นชื่อของภาพยนต์ดังปี 2001 อีกด้วย)
แล่นผ่านไปทั่วเมือง แสงไฟ มากมาย
ฉันคือ รถเฟอร์รารี่ และ หลังจากปาร์ตี้ จบลง
ฉันกำลังไปต่อ ลืมความทรงจำ
ช่วงชีวิตอยูใน ฟาสเลน อย่างโดดเดี่ยวเดียวดาย

 

[Post-Chorus] [**]
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Living in the fast lane's getting kind of lonely
Whoo, ooh, ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo, ooh, ooh-ooh
Living in the fast lane's getting kind of lonely

ช่วงชีวิตอยูใน ฟาสเลน อย่างโดดเดี่ยวเดียวดาย

[Verse 2]
Got a heavy heart
'Cause it's still beating on its own
Might be going out in the crowd
But I'm still coming home alone
Not trying to say I'm not grateful for everything
I'm just going too fast to see
All the good things in front of me

หัวใจฉันมันหนักหน่วง เพราะว่ามันยังคง เต้น ด้วยตัวมันเอง
จำเป็นต้องออกมาจากฝูงชน
แต่ฉันยังคง กลับถึงบ้านเพียงลำพัง
ไม่อยากจะพูดอะไร ฉันไม่ยินดีในสิ่งใด
ฉันแค่ กำลังรีบที่จะไปพบ
สิ่งดีๆ เบื้องหน้าฉัน

[*]
[**]

Money Banner

พื้นที่ โฆษณา