MIKE POSNER I Took A Pill In Ibiza แปล

แปลเพลง I Took A Pill In Ibiza" คุณไม่อยากเป็นอย่างผมหรอกเชื่อสิ บทเพลงนี้เป็นเหมือนการเล่าเรื่องระบายความรู้สึก เศร้า และ เหงาของศิลปินผู้หนึ่ง ที่ผ่านช่วงเวลารุ่งโรจน์ ไปแล้ว แต่เขาพบว่าตัวเองต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวไม่มี คนที่สนิทใจ ไว้ใจได้ เขาไม่สามารถเปิดใจรับใครใหม่ได้ เสพยา ใน อิบีซี นี่ไม่เกี่ยวไรเลย เนื้อเพลงจริงๆ ดันไปเริ่มที่ท่อนที่ 2 ที่บอกว่า คุณไม่อยากบินสูงอย่างผมหรอก มันโดดเดี่ยวและเหงานะ ในท่อนหนึ่งของเพลงที่บอกว่า เขาเป็นคนรุ่นเก่า 

 

I took a pill in Ibiza
To show Avicii I was cool
And when I finally got sober, felt 10 years older
But fuck it, it was something to do
I'm living out in LA
I drive a sports car just to prove
I'm a real big baller cause I made a million dollars
And I spend it on girls and shoes

ฉันกินยาไรสักอย่างที่เกาะ อีบีซา (เกาะในประเทศสเปน)
เพื่อแสดงให้ Avicii มองว่าฉันเจ๋ง
และเมื่อผมกลับมามีสติ ฉันรู้สึกแก่ลงไป 10 ปี
แต่ช่าง แม่ง มันไม่เกี่ยวอะไรเลย
ฉันอาศัยอยู่ใน แอล เอ
ฉันขับรถสปอร์ต เพื่อพิสูจน์ว่าฉัน มีชีวิตที่หรูหราฟุ่มเฟือย เพราะว่าฉันนะหาเงินได้เป็นล้าน

(Big Baller เป็นภาษา Urban เป็นเหมือนศัพวัยรุ่นบ้านเรา Big Baller เป็น การเรียกพวกคนรวยที่ใช้ชีวิต ฟู่ฟ่า ฟุ่มเฟือย)
และฉันใช้ เงินหมดไปกับผู้หญิง และร้องเท้า

But you don't wanna be high like me
Never really knowing why like me
You don't ever wanna step off that roller coaster and be all alone
You don't wanna ride the bus like this
Never knowing who to trust like this
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Stuck up on that stage singing
All I know are sad songs, sad songs
Darling, all I know are sad songs, sad songs

แต่คุณไม่ต้องคิดจะบินสูงอย่างฉันหรอกนะ
ไม่เคยรู้เลยสิว่าทำไม คนอย่างฉันเป็นอย่างไร
คุณคงไม่อยากออกมาจาก รถไฟแล้วมาอยู่เพียงลำพังคนเดียว
คุณไม่อยากนั่งรถบัสเหมือนอย่างนี้หรอก
ไม่เคยรู้ว่าจะใว้ใจใครได้บ้าง
คุณไม่อยากต้องมาติดอยู่บนเวทีร้องเพลง
ติดอยู่บนเวทีร้องเพลง
ฉันรู้จักแต่เพลงเศร้า เพลงเศร้า
ที่รัก ฉันรู้จักแต่เพียงเพลงเศร้า เพลงเศร้า

 


I'm just a singer who already blew his shot
I get along with old timers
Cause my name's a reminder of a pop song people forgot
And I can't keep a girl, no
Cause as soon as the sun comes up
I cut em all loose and work's my excuse
But the truth is I can't open up

ฉันแค่นักร้องคนหนึ่งที่เคยโด่งดัง
ฉันเข้ากันได้ดีกับคนรุ่นเก่า
เพราะว่าชื่อฉัน เป็นเพียงสิ่งย้ำเตือนถึงเพลงป็อปที่ถูกลืม
และฉันไม่สามารถเก็บรักษาผู้หญิง ไว้ได้สักคน
เพราะว่า เมื่อรุ่งอรุณมาเยือน
ฉันจะตัดสัมพันธ์กับพวกเธอ โดยอ้างว่าติดงาน
แต่ความจริงแล้ว คือว่าฉันไม่สามารถที่จะเปิดใจ

* Get Along With หมายถึงคุ้นเคย Old Timer เป็น ศัพท์แสลงที่แปลว่าคนรุ่นเก่า


But you don't wanna be high like me
Never really knowing why like me
You don't ever wanna step off that roller coaster and be all alone
You don't wanna ride the bus like this
Never knowing who to trust like this
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Stuck up on that stage singing
All I know are sad songs, sad songs
Darling, all I know are sad songs, sad songs

แต่คุณไม่ต้องคิดจะบินสูงอย่างฉันหรอกนะ
ไม่เคยรู้เลยสิว่าทำไม คนอย่างฉันเป็นอย่างไร
คุณคงไม่อยากออกมาจาก รถไฟแล้วมาอยู่เพียงลำพังคนเดียว
คุณไม่อยากนั่งรถบัสเหมือนอย่างนี้หรอก
ไม่เคยรู้ว่าจะใว้ใจใครได้บ้าง
คุณไม่อยากต้องมาติดอยู่บนเวทีร้องเพลง
ติดอยู่บนเวทีร้องเพลง
ฉันรู้จักแต่เพลงเศร้า เพลงเศร้า
ที่รัก ฉันรู้จักแต่เพียงเพลงเศร้า เพลงเศร้า


I took a plane to my home town
I brought my pride and my guitar
All my friends are all gone but there's manicured lawns
And the people still think I'm a star
I walked around downtown
I met some fans on Lafayette
They said tell us how to make it cause we're getting real impatient
So I looked em in the eye and said

ฉันนั่งเครื่องบินไปที่บ้านเกิของฉัน
พกเอาความภาคภูมิใจ และ กีตาร์ของฉัน
เพื่อนของฉันจากไปหมดแล้ว แต่มีทุ่งหญ้าเขียวขจีอยู่ที่นั่น
และผู้คนยังคิดว่าฉันยังเป็น ดาว
ฉันเดินไปรอบเมืองเล็กๆ
ฉันพบแฟนคลับที่ ลาฟาแยต (เมืองหนึ่งรัฐ อินเดียนา สหรัฐอเมริกา)
พวกเขาถามว่าบอกเราหน่อยว่าทำอย่งไรถึงจะเป็นอย่างคุณ เราใจร้อนมากๆ
ผมจ้องตาเธอ และกล่าวว่า


You don't wanna be high like me
Never really knowing why like me
You don't ever wanna step off that roller coaster and be all alone
You don't wanna ride the bus like this
Never knowing who to trust like this
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Stuck up on that stage singing
All I know are sad songs, sad songs
Darling, all I know are sad songs, sad songs

แต่คุณไม่ต้องคิดจะบินสูงอย่างฉันหรอกนะ
ไม่เคยรู้เลยสิว่าทำไม คนอย่างฉันเป็นอย่างไร
คุณคงไม่อยากออกมาจาก รถไฟแล้วมาอยู่เพียงลำพังคนเดียว
คุณไม่อยากนั่งรถบัสเหมือนอย่างนี้หรอก
ไม่เคยรู้ว่าจะใว้ใจใครได้บ้าง
คุณไม่อยากต้องมาติดอยู่บนเวทีร้องเพลง
ติดอยู่บนเวทีร้องเพลง
ฉันรู้จักแต่เพลงเศร้า เพลงเศร้า
ที่รัก ฉันรู้จักแต่เพียงเพลงเศร้า เพลงเศร้า

 

Money Banner

พื้นที่ โฆษณา